Provide 동사와 목적어 사용 형태 관련 문의
비즈니스 이메일 강의를 수강 중인데 학습 노트 pp. 10에 "I don't think it'd possible to provide you our database"라고 되어 있고, pp.11 상 "I was wondering if your company would be interested in providing us with flour"라고 되어 있는데요. 첫 문장은 provide + 간접 목적어 + 직접 목적어의 형태인 것 같고 두 번째 문장은 provide 목적어 with 명사 (with 전치사의 목적어)의 형태로 쓰인 것 같은데 의미 상으로 비슷한 것 같이 느껴지는데 차이가 있나요? Provide 동사를 사용한 두 표현 상 뉘앙스라든지 어떠한 차이가 있는지 궁금합니다.

0
1
댓글
0
답글 쓰기
댓글은 로그인 후 확인할 수 있습니다.
로그인하러 가기