As is"와 "As it is"는 둘 다 사용되지만, 의미와 문법적으로 미묘한 차이가 있습니다.
As is: 이 표현은 주로 어떤 것이 "있는 그대로", "현재 상태로"라는 의미로 사용됩니다. 문법적으로 축약된 형태로, 주로 물건이나 상황이 손대지 않고 그대로 있는 상태를 묘사할 때 사용됩니다. 특히 상품 판매에서 많이 쓰이며, '현재 상태 그대로 판매'라는 의미로 자주 등장합니다. 예시:
"The item is sold as is." (물건은 있는 그대로 판매됩니다.)
As it is: 이 표현은 더 포괄적이며, "있는 그대로"라는 의미를 포함하지만 문맥에 따라 "현 상황을 고려할 때", "지금 이대로"라는 의미로도 사용됩니다. 특히 상황이나 조건을 설명할 때 쓰입니다. 예시:
"We don’t need to make any changes; it works well as it is." (우리는 아무런 변화를 줄 필요가 없습니다. 이대로 잘 작동합니다.)
간단히 말해, "As is"는 주로 상태나 조건을 설명할 때 축약된 형태로 사용되고, "As it is"는 좀 더 완전한 문장 구조로 상황이나 상태를 설명할 때 자주 사용됩니다.
문법적으로는 As is가 축약형이므로 좀 더 간결하고 제한적인 사용이 적합한 반면, As it is는 완전한 문장으로 더 다양한 문맥에서 사용할 수 있습니다.
댓글
0
답글 쓰기
댓글은 로그인 후 확인할 수 있습니다.
로그인하러 가기