강의 커뮤니티
  • 최근 검색어

    커뮤니티

    자유 통역사와 같이쓰는 비즈니스 이메일

    담당자가 "change" vs "be changed"?

    우석현

    역삼동고릴라 · 2021년 11월 08일

    • 게시글 신고/차단
    • 사용자 신고/차단

    안녕하세요. 

    Hope all you are having a great start of the week.


    담당자가 바뀐다는 표현의 동사 change를 능동/수동 중 어떤 형태로 표현하면 좋을지 질문드립니다.


    4강 Chapter 2 협업의 시작 중 "코치의 정답노트"에 아래와 같은 문장이 있습니다.


    I am writing to inform you that the person in charge for marketing of Janice's Cosmetics will change from me to Mark Ruffalo, beginning today.


    여기서 동사에 해당하는 "will change"가 "will be changed"라고도 쓰일 수 있는 거 아닌가 하는 생각이 들었습니다. 해당 맥락에서 더 자연스러운 표현이 능동형태 "will change"라고 보면 될까요?


    Thank you for your reply in advance!

    통역사와 같이쓰는 비즈니스 이메일 통역사와 같이쓰는 비즈니스 이메일 강의 보러가기

    5

    2

    댓글

    자유게시판 최신글

    더보기

    최근 검색어

    추천 검색어